Американские переводчики Ева Малаховская- Пасек и Меган Томас стали лауреатами Found in Translation Award

 

Американские переводчики Ева Малаховская- Пасек и Меган Томас были объявлены на этой неделе лауреатами престижной польской премии Found in Translation за 2021 год.

Дуэт переводчиков получил признание за перевод романа польского писателя Тадеуша Доленги-Мостовича «Карьера Никодима Дизмы» 1932 года. Книга была опубликована издательством NorthwesternUniversityPressв США в сентябре 2020 года.  Данная книга написана в жанре острой политической сатиры. Его одноименный герой – безработный клерк, ставший «синонимом в польской культуре случайного восхождения оппортунистического афериста на вершины общества и политики». Профессор Дэниел В.Пратт из Университета Макгилла в Монреале отметил, что «Томас и Малаховская-Пасек мастерски передали абсурдный юмор, шумную историю и едкую критику оригинала». Ева Малаховская-Пасек – преподаватель польских и чешских исследований в Мичиганском университете, Меган Томас – профессиональный переводчик. Found in Translation Award является высшей наградой, присуждаемой переводчиками польской литературы за английский язык. Она была основана в 2008 году, имеет денежный эквивалент в размере 16 000 злотых. Среди ее предыдущих лауреатов – Билл Джонстон за перевод поэзии Ружевича, Дженнифер Крофт за перевод книги «Полеты» лауреата Нобелевской премии Ольги Токарчук и другие известные переводчики (фото-archives of C.Żyromski/wikimedia).